Федор Бондарчук: «Общаться с блоггерами было интереснее, чем с журналистами»
Федор Бондарчук и команда дилогии «Обитаемый остров» представили журналистам и блоггерам Москвы и Санкт-Петербурга свой второй фильм – «Обитаемый остров. Схватка». Главное, что вынесли для себя все блоггеры-киноманы из этих мероприятий — с нами Федору Сергеевичу общаться интереснее, чем с пишущими журналистами, о чем режиссер так и заявил в Петербурге. «После пресс-конференции в Москве был показ для блоггеров, с которыми мы потом пообщались. И должен сказать, их вопросы были более живыми, интересными и глубокими – как по книге Стругацких, так и по фильму », — подчеркнул Бондарчук. Напомним, что до этого Федор Сергеевич пришел к блоггерам на церемонию награждения Российской народной интернет-кинопремии «ЖорЖ 2009» — так что погружение в неформальное общение с интернет-средой у него на этой неделе было по полной!
Надо заметить, пресс-конференции этого года разительно отличаются от конференций года минувшего. В декабре 2008 ФСБ был крайне напряжен и официален на всех мероприятиях – сейчас же Федор Сергеевич максимально расслаблен, постоянно шутит и остроумно реагирует на все журналистские подколки, плюс постоянно обещает выложить все, что не вошло в картину, в Интернет. Так, через несколько дней после премьеры «Схватки» мы с вами увидим вырезанные сцены с Юлией Снигирь – два эпизода с домовладельцем Ноле Ренаду и сцену в музее, где Раде объясняют устройство мира. Пообещал Федор Сергеевич побаловать нас и эротической сценой из первого фильма – на что Юля Снигирь, пихнув ФСБ под ребро, вскричала: «Бог с ней, со сценой любви! Посмотрите сцены с Ренаду, пожалуйста!» Дело в том, что для Юли именно эти сцены актерски очень важны – и она ужасно страдает, что они не вошли в картину.
ФСБ и Юля в Петербурге
В Москве Федор Сергеевич постоянно пикировался с Алексеем Серебряковым – в шутку, разумеется: парни давно уже глумятся друг над другом, и странно, что журналисты воспринимают их манеру общения всерьез. Так, ФСБ заявил прессе, что самый великий русский артист – гражданин Серебряков, разумеется, и на съемках «Обитаемого острова» самым главным был он. Даже Сергей Леонидович Гармаш, дескать, шел после великого артиста Серебрякова, даже он, Федор Сергеевич, стоял на втором месте. Серебряков не остался в долгу, и на мой вопрос «На чьей вы стороне – Странника или Максима?» ответил, что просто читал текст и выполнял задачу режиссера, а так он вообще не понимает, о чем фильм. Понять, что это жестокая шутка, можно хотя бы по тому, что месяцами ранее Алексей рассказывал газете «Собеседник», что не поддерживает политику Странника и выбирает путь революционера Максима. То есть прекрасно товарищ Серебряков разбирается в смысле картины! По поводу фильма в целом Серебряков сказал традиционное: «Я горжусь тем, что участвовал в этом проекте. Мы были первооткрывателями, и много делали наощупь, плыли вслепую – но те, кто будут плыть после нас, уже будут иметь карту».
Алексей Серебряков там же
Александр Роднянский сообщил, что международная версия «Обитаемого острова» будет длиться 3 часа 14 минут, и международная прокатная компания займется ее судьбой в начале мая. В мае же выйдет и комикс «Обитаемый остров» — через 2 недели после премьеры второго фильма. На вопрос о том, почему не был выпущен мерчандайз к фильму – настольные игры, фигурки героев – Роднянский пояснил, что в России этим просто некому заниматься. Если на Западе подобная индустрия четко отлажена, и сопутствующая картине продукция выходит в одни день во многих странах – то у нас нет ничего подобного, и никаких предложений создателям картины не поступало. Жаль, конечно – потому что именно у «Обитаемого острова» были все шансы раскачать рынок мерчандайза в России. Разве вы не купили бы куклу Максима Каммерера или Рады Гаал?
Александр Роднянский
В Москве Бондарчук еще раз подчеркнул, что лично ему больше нравится первая часть дилогии: за погружение в атмосферу Саракша, за улыбку Максима, за монолог Гармаша в финале. Вторая часть получилась более действенной – и в ней ФСБ ценит финальную схватку Максима и Странника, а также саркастическую улыбку Рудольфа Сикорски. «Финал в картине открытый, кем станет Максим – зрителям не понятно, и для меня это похвала, — говорит Бондарчук. – Всем понятно, что стало потом с революционерами, но вот как поступит Максим — вопрос».
Что касается обвинений в тоталитаризме правящего режима, сообщения о которых разнеслись по сети, то все было несколько не так, как подается в Интернете. Бондарчуку задали прямой вопрос: что является прообразом башен-излучателей в нашей стране? На это ФСБ, подумав, ответил: «Братцы, по-моему, мы катимся в жопу. Газет нет, телевидения нет, остался один интернет. Когда я летаю в самолетах и читаю газеты – там сплошные пропагандистские заголовки. Я могу и дальше говорить об этом, но потом у меня будут проблемы». Когда режиссера спросили, как же он может такое говорить, являясь членом «Единой России», Федор Сергеевич ответил: «Я просто предостерегаю руководителей этой партии – и могу это делать, живя в России. В Белоруссии, например, я бы такого сказать не смог».
Политический настрой московской конференции начисто уничтожил Михаил Евланов. Когда его спросили – как он думает, каким стал его ротмистр Чачу после отмены излучения: хорошим человеком или таким же чудовищем? – Михаил изрек: «Ну, тут кто как видит. Вот вы видите его чудовищем, а моя мама, например, посмотрела фильм и увидела его таким…. ну… итальянцем-зоофилом». Зал лег. ФСБ потом кричал сквозь смех: «Все, Миша, больше тебе никаких вопросов не будет!»
Петя Федоров
В Петербурге Бондарчук опроверг информацию относительно того, что «Обитаемый остров. Схватка» будет транслироваться в Интернете на Mail.ru. «Это деза, и мы сейчас выясняем, откуда она пошла», — заявил он. А вот насчет того, что создается специальная программа по «убийству» пиратских сайтов, которые будут предлагать скачивать фильм, режиссер информацию подтвердил. «Пока, правда, не могу рассказать подробности», — хитро улыбался Бондарчук.
Раскрыл Федор Сергеевич и некоторые моменты создания картины. Так, выяснилось, что голованов изначально придумали в точности с описанием в книге: люди с собачьими головами. «Но когда мы сделали тесты – это оказалось очень смешно, так что пришлось превращать их в вервольфов». Когда блоггеры отметили изменившуюся музыкальную составляющую второй картины, Бондарчук дал подробный ответ о звукоряде фильма в целом. «Это был творческий путь и муки. Мы впервые столкнулись с тем, что картинку надо озвучить. Музыкальный план первой части – моя ошибка: это был звуковой эксперимент, и мы перенасытили картину звуками, шумами – звуковым дизайном. Поэтому для второй картины мы пригласили Славу Алимова и пошли принципиально по другому пути. Международную версию фильма в плане музыки мы сделаем больше в сторону второго фильма».
ФСБ морщится от фотовспышек
Так же подробно Бондарчук рассказал о проблемах создания спецэффектов «Обитаемого острова». Беда в том, что в нашем кинопроизводстве утеряна целая индустрия мастеров – например, полностью отсутствуют макетчики, профессиональный цех которых был когда-то на «Мосфильме». «Все сцены погонь на машинах я бы мог снять с помощью макетов и маленьких машинок – но людей, которые могли все это сделать, просто нет! — сетует режиссер. – Так что пришлось использовать компьютерную графику, часть которой мы делали совместно со студией Тимура Бекмамбетова. Особенность в том, что все делалось впервые – потому что задачи по графике для «Дозоров» и нашего фильма ставились совершенно разные. Все пришлось изобретать с нуля. Например, мы потратили 250 тыс. долларов на создание машин Максима и Странника – а когда нам привезли их на площадку, они оказались никуда не годными. Пришлось от них отказаться. В стране нет людей, которые занимаются дизайном машин для кино – вообще нет специалистов! Я до конца в это не верил до съемок «Острова», потому убедился на сто процентов».
Посмотреть на то, получилось ли у Федора Бондарчука придумать гонку на машинах между Странником и Максимом, можно 23 апреля в кинотеатрах страны. Относительно телевидения – права на показ картины купил канал «Россия», но вы же понимаете: будет это не скоро, поэтому – идите в кино!
Хотелось бы заметить для нечитавших — в тексте романа голованы никакие не «люди с собачьими головами», а самые натуральные собаки, только с большими головами. Борис Натанович Стругацкий в оффлайн интервью рассказывал, что по их с братом мнению голованы больше всего похожи на породу чау-чау.
Кстати, у голованов есть хвост. А где там хвосты в кино?
Все эти детали элементарно выясняются при внимательном чтении текстов авторов. Если же продюсерами, режиссерами и сценаристам некогда было читать, то они могли бы проконсультироваться у специалистов по творчеству АБС — группа «Людены» существует и доступна для контакта.
Питер Джексон, когда экранизировал «Властелина Колец», консультировался у специалистов по творчеству Толкина, актеры выучили эльфийский язык, Вигго Мортенсену специально ставили произношение. Нашим кинодеятелям далеко до такого отношения к материалу.
Вообще наивно выглядят оправдания режиссера — нам не сделали, нас подвели, мы потратили деньги на фигню, которую пришлось выкинуть. Да кого это волнует, по большому-то счету? Важен результат, а если результат фиговенький, то никакие оправдания не принимаются.
По-детски это выглядит, поиграли, перепачкались и бегом к Н.С.Михалкову в СК мамке , он даст государственных денег она отмоет.
Спасибо за прекрасные фильмы!
Понравилось всё, от и до. С нетерпением жду режиссёрской версии.
Ну, игры, фигурки… Есть же платные сайты, которые сами занимаются печатанием кружек, футболок и т.д. — как насчёт DeviantArt, например?
Лично я мог бы перевести комикс на английский.