Алексей Чадов отдал голос Джеймсу Франко
Джеймс Франко, а вернее, его герой Аарон Ральстон из фильма «127 часов», заговорит в российском прокате голосом актера Алексея Чадова. Напомню, Дэнни Бойл снял картину по реальной истории Аарона Ральстона, который упал в расщелину Гранд Каньона и пробыл там 127 часов, так как ему зажало руку между камней. Франко номинирован за эту роль на «Оскар» как Лучший актер — и мы сможем узнать, чем он так покорил академиков, уже 17 февраля, когда фильм стартует в нашем прокате.
Вот и отпало желание смотреть «127 часов» в дубляже.
мне лично не интересно становится, смотреть и слушать озвучку с голосами наших актеров, отвлекает. Напр: рапунцель- не было удовольствия от просмотра, зная что рапунцель озвучивает Дайнеко, так как её голос не подходил к персонажи. да и воще, лучше бы не знать
Франко своей игрою потряс и я обязательно буду смотреть это кино на большом экране, оно прекрасно. Но как будем смотреть без фирменной хрипотцы Франко, как?!?
Франко фантастический актер…смотрю фильмы с его участием только из-за него ….правда моему терпению иногда приходит конец и я выключаю на половине фильма..
о нет какой кошмар(((Я из-за голоса Безрукова «Особо опасен» до сих пор до конца не посмотрела,так сильно раздражал его голос(( Кстати, голос Лазарева в дубляже мне нравится!Стычкин тоже весь просмотр испортил в «Папе 17″….Кризиз в кино,актеры в дубляж ринулись или мода такая пошла(((
Ну, я думаю, вы несправедливо ругаете наших актёров, озвучивают они профессионально. Это режиссёры дубляжа должны подбирать голоса в соответствии с оригинальными, характерами роли. А насчёт тембра и интонаций, то это уже, конечно, предпочтения каждого. Меня, например, раздражает голос Басилашвили, что неумаляет его таланта, а раньше не могла терпеть голос Гафта, а сейчас нравится. Голос Маковецкого тоже иногда не подходил к роли, а вот в мульт о трёх богатырях (царь) замечательно вписался. Прибалдела от озвучки крыса Мироновым в «Белке и Стрелке».