Эротический роман о двойнике Скарлетт Йоханссон будет опубликован на английском языке

Англоязычные читатели теперь также смогут оценить творение французского писателя Грегори Делакруа «Первое, на что мы смотрим». Голливудской актрисе Скарлетт Йохансон  не удалось добиться запрета на публикацию во французском суде. Всё, чего она достигла – это небольшой денежной компенсации.

web-scarlett-1-getty
Теперь же оказалось, что роман перевели на английский язык и книга должна появиться на прилавках Великобритании уже в начале сентября.
Книга повествует о деревенском механике из Франции, в жизни которого появляется двойник голливудской актрисы Скарлетт Йохансон. Грегори искренне недоумевает, чем вызваны  обиды актрисы. Он считает её идеалом женщины и именно поэтому использовал её образ для своего прототипа.
«Если бы я мог предвидеть такую реакцию Йохансон, я бы, конечно, использовал образ другой актрисы» — говорит автор бестселлера. Тем более, продолжает он, в книге нет ничего предосудительного, это просто история любви.
Книга впервые увидела свет во Франции в 2013 году, и сразу получила большую популярность. В Англии права на публикацию получило издательство Weidenfeld & Nicolson.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *